Danh sách tư liệu
TÌM KIẾM
Giới thiệu kinh


 
Ngày mai không bao giờ đến
 
 
 Con chỉ cần tâm sự riêng với một mình ta.  Ta luôn luôn lắng nghe con với ánh mắt thanh tịnh đầy thông cảm.
 
Con không cần nói cho thiên hạ biết mà chỉ thì thầm với riêng ta.  Ta đang lắng nghe tâm lòng của con cũng như con đang ở trong tâm lòng của ta.
 
Và nếu con tịnh tâm nhìn vào, con sẽ tức khắc kiến thấy ta. Con không bao giờ cô đơn, lo lắng, sợ hãi giữa biển khổ đau.
 
*
 
Con người hình như là động vật duy nhất trên trái đất biết mình sẽ mất mát, sẽ chết nên lo sợ đưa đến đau khổ?
 
Cái sợ hãi khủng khiếp nhất là chờ đợi sự sợ hãi đến, chứ không phải trông cái sợ hãi đi.
 
Những sinh vật khác chỉ linh cảm được nguy hiểm để tránh, biết đau đớn nhưng không biết khổ tâm.
 
Vì không biết mình sẽ chết, không biết mình sẽ già bệnh, không tích lũy bất động sản cho nên những sinh vật này không chấp có cho nên không biết lo âu, khổ sở.
 
Ngày nào mà chúng ta chưa thấu đáo được cái nguyên nhân hiện sinh làm người của mình thì chúng ta vẫn trầm luân trong luân hồi sinh tử chưa thể giải thoát được cho đến khi giác ngộ. Cái ngày đó bảo đảm sẽ không bao giờ tới với đa số chúng sinh. Tuy nhiên, đời đẹp biết bao nếu ngày mai không bao giờ đến.
 
Tomorrow Never Comes
 
 Zac Brown Band
 
I've been climbing my way through the sky Tôi đã đang tự leo thang lên hỏi trời Searching for answers that I'll never find
 
Tìm những câu trả lời mà tôi sẽ không bao giờ tìm thấy
 
Losing my breath as I fall
 
Hụt thở khi rơi
 
Learning to fly, letting go of it all Tập bay xa, bỏ lại tất cả Learning to fly, letting go of it all Nhẹ cánh bay, buông bỏ đời
 
I'm gonna live
 
Tôi sẽ sống
 
Like tomorrow never comes Như không có ngày mai There's no end in sight Không thấy tận cùng Tonight we black out the sun
 
Đêm nay, chúng ta đen tối mặt trời
 
Better hold on tight
 
Tốt hơn, nắm chặt lấy
 
Before you know it's gone
 
Trước khi mình biết nó vuột đi
 
And live like tomorrow never comes
 
Và sống như ngày mai không bao giờ đến
 
I've been trying to open my eyes
 
Tôi đã đang cố mở mắt
 
Take it all in as the world passes by Chấp nhận tất cả như dòng đời trôi qua Getting lost in the twists and the turn Lạc lõng trong khúc khuỷu
 
Finding these questions inside me still burn Tìm những câu hỏi này nóng bỏng trong tôi Finding these questions inside me still burn Nóng lòng với nhiều nghi nan
 
I'm gonna live
 
Tôi sẽ sống
 
Like tomorrow never comes
 
Như ngày mai không bao giờ tới
 
There's no end in sight
 
Không có giới hạn trong mắt tôi Tonight we black out the sun Tối nay tôi tắt mặt trời
 
Better hold on tight
 
Giữ nó chắc nịch trong tối đen Before you know it's gone Trước khi mình biết nó mất đi
 
And live like tomorrow never comes
 
Và sống như ngày mai không bao giờ tới
 
I keep…
 
Tôi quyết giữ ...
 
*
 
Cuối cùng là cho những người đã bước qua đời bạn hay bạn đã suýt nữa đi xuyên qua đời họ, yêu hay hờn, nhớ hay thương, bạn hay thù. Bạn nên luôn luôn cầu cho họ buông tha cho bạn lẫn buông xả chính họ, đừng nên nuối tiếc để vướng bận tâm lòng nhau vì khi mà không có duyên số, nợ nần với nhau thì đối diện cũng bất tương phùng.
 
Gặp hay không gặp, tái ngộ hay biệt ly cũng vì duyên, chớ nên đau khổ luyến lưu.
 
Quán thấu sự “vô thường” của nhà Phật giúp chúng ta tùy duyên mà sống nhất là thường khi chúng ta rơi vào nỗi thống khổ, ái ố, tưởng như không thể chịu đựng được nữa thì quán thấu lý vô thường, “qua đi qua đi những cơn mê, cuộc đời này rồi cũng đổi thay,” sẽ giúp chúng ta thăng hoa trí tuệ để can đảm mà đối chiếu với khổ đau, trở ngại một cách tự tại, bình thản, và thanh tịnh.
 
Sống vô úy không phải là bất úy nhưng mà sống an nhiên tự tại thanh thản với khả úy. Quán khả úy giai không.
 
Không nên mong ngày mai gặp lại nhau, vì ngày mai đó không bao giờ tới trong kiếp này, mà có tới, nó cũng trôi qua nhanh.
 
Tất cả đã nhạt nhòa đi rồi. Tất cả có thể sẽ không trở lại trong kiếp sau, đúng như vậy mà mong ước.
Ngày mai tự nó không tới không đi.  Ngày mai ngày mốt chỉ đến đi trong tâm tưởng.

Lê Huy Trứ

__________


Tru Le gởi